Dobbiamo trovare e fermare i quattro Cavalieri dell'Apocalisse.
We need to find and stop the Four Horsemen of the Apocalypse.
L'abbiamo costruita per fermare i terroristi prima che agiscano.
We built it to stop terrorists before they could act.
Niente paura, noi fermare i nordisti.
Don't worry, we'll stop them Yankees.
Dica alla Larrabee Costruzioni di fermare i lavori.
Tell Larrabee Construction to stop work on the plant.
Dev'esserci un modo più semplice per fermare i tedeschi.
There must be some easier way to stop the Germans than this, anyway.
Con meno di 24 ore di tempo, cosa potrà fare per fermare I'esecuzione?
With less than 24 hours to go, can you do anything to stop the execution?
Gli avvocati non sono riusciti a fermare I'esecuzione di Jimmy Zaragoza, il "killer guidato da Dio", i cui genitori erano fratello e sorella.
Attorneys were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the "Word of God Killer, " whose parents were brother and sister.
Sai che non puoi fermare i miei piani di sviluppo, quindi che speri di ricavare da tutto questo?
You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this?
Dobbiamo inventarci qualche manovra, se vogliamo fermare i tedeschi.
We must do some fast maneuvering to restrain the Germans.
Sei stato intelligente a non fermare i preparativi delle nozze.
You're a wise man. You didn't stop the preparations?
Per rimanere in gioco, i Beers devono fermare i Felons ora.
The Beers have to stop Dallas if they want to stay in this game.
Voi siete artificieri, è compito vostro fermare i terroristi, no?
You're the bomb squad. Right, isn't your job to stop these things?
Ero nella miniera, quando hanno fatto fermare i lavori.
I was at the mine when they called a work stoppage.
In caso di scorrettezze, chi sarà a fermare i pugili?
What about a foul? Who's gonna ref this thing?
Allora dovro' fermare i tizi che ho pagato per accopparti.
Guess I'm gonna have to call off those guys I hired to shank you.
Sapevamo che limitare gli Ori potrebbe non fermare i loro seguaci.
We knew limiting the Ori, might not stop their followers.
Il governo aveva un piano, ma era troppo occupato a cercare di fermare i disordini.
The government had a plan, but it was too busy trying to stop the violence.
Se distruggiamo la nave alveare, perderemo la nostra migliore opportunita' per fermare i Replicatori.
If we destroy the hive ship, we lose our best chance of stopping the Replicators.
Non credo proprio che lei possa fermare i proiettili.
I hardly think you can stop bullets.
Diventando un'agente, cercando di fermare i cattivi.
Becoming an agent, trying to stop the bad guys.
Fu un importante collegamento per fermare i convogli tra la Gran Bretagna e la Russia.
It was an important link to stop convoys between Britain and Russia.
Ma riportare qui tutti quanti per fermare i salti temporali... non ha alcun fondamento scientifico.
As far as bringing back the people who left to stop these temporal shifts? That's where we leave science behind.
Diranno di tutto per cercare di fermare i giochi.
They'll say anything to try and stop The Games.
Perche' ucciderti avrebbe dovuto fermare i Problemi?
why would that end the Troubles?
Abbiamo un intero corpo di polizia che lavora per fermare i meta.
We have a whole police force working to stop these metas.
Ci servono per fermare i meta-umani.
We need them to stop the meta-humans.
Peccato tu non possa fermare i proiettili.
Too bad you can't catch bullets.
Abbiamo ricevuto una soffiata, siamo qui per fermare i traffici dei russi.
We got a tip the Russians were making a deal out here. We came to bust it up.
EHOME è nota per la sua abilità nel difendere la propria base per cui, se c'è una squadra in grado di fermare i Na'Vi, è EHOME.
EHOME has been known for how well they defend their base So if there was a team that could stop Na'Vi's push it would be EHOME.
La mia task force e' autorizzata a fermare i camion in cooperazione con la Narcotici.
The task force I'm in is authorized to stop trucks as part of a joint sting op with Narcotics. Hmm.
Fermare i colpi con la faccia non è difendersi.
Stop punches with your face... That's not defense.
Di fermare i cattivi o di arrestare Hathaway?
Stop the bad guys, or arrest Hathaway?
E che cosa fai, per fermare i sogni?
What do you do? To stop the dreams.
Sentite, cio' che conta e' che mi ha detto come fermare i vermi.
Look, all that matters is that he told me how to stop the worms.
Puoi fermare i proiettili e voli.
You can stop bullets and you can fly.
Stavo solo cercando di fermare i vampiri.
I was just trying to stop the vamps.
E' comunque una buona ragione per fermare i lavori.
Still a great reason to shut you down. How long?
Se Blackwell ha davvero cosi' tanta magia nera, perche' non ha fatto nulla per fermare i cacciatori di streghe?
If Blackwell's such a huge force of dark magic, why didn't he do anything to stop the witch hunters?
Lo sai che queste sono state progettate apposta per fermare i Blutbaden?
You know, these were designed specifically to stop blutbaden. Mmm.
James... pensa che sia lui la risposta, pensa che... in qualche modo, ucciderlo possa fermare i Problemi.
James thinks he's the answer. He thinks... that somehow killing him ends the Troubles.
Lucy disse... che uccidere qualcuno che amava... era l'unico modo per fermare i Problemi.
L-Lucy said that killing someone she loved was the only way to end the Troubles.
La diplomazia non era riuscita a fermare i tedeschi.
Diplomacy had failed to stop the Germans.
E se questo va avanti, è improbabile che riusciremo a fermare i cambiamenti climatici, anche dopo aver eliminato l'uso dei combustibili fossili.
And if this continues, we are unlikely to be able to stop the climate changing, even after we have eliminated the use of fossil fuels.
Significa abbattere i recinti, significa fermare i canali di drenaggio, significa prevenire la pesca commerciale in alcune grandi aree del mare, altrimenti fare un passo indietro.
It means taking down the fences, it means blocking the drainage ditches, it means preventing commercial fishing in some large areas of sea, but otherwise stepping back.
E allora ci siamo avviati per fermare i disboscatori.
And so then we took off to actually stop these loggers.
Abbiamo incontrato un nutrizionista e siamo arrivati al compromesso di non mangiare dall'alba al tramonto ogni giorno finché il governatore di Bali non concedesse di incontrarci per discutere su come fermare i sacchetti di plastica a Bali.
So we met with a nutritionist, and we came up with a compromise of not eating from sunrise to sunset every day until the governor of Bali would agree to meet with us to talk about how to stop plastic bags on Bali.
1.5786128044128s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?